-
波士顿犹太人大屠杀纪念碑铭文——再也没有人站起来为我说话了 - [饮冰]
2008-11-11
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://nagas.blogbus.com/logs/31250878.html
First they came for the socialists and I did not speak out because I was not a socialist.
Then they came for the trade unionists and I did not speak out because I was not a trade unionist.
Then they came for the Jews and I did not speak out because I was not a Jew.
Then they came for the Catholics, and I didn’t speak up,because I was a Protestant.
Then they came for me and there was no one left to speak for me.
======================================================
起初他们追杀共产主义者,
我不是共产主义者,我不说话;
接着他们追杀犹太人,
我不是犹太人,我不说话;
此后他们追杀工会成员,
我不是工会成员,我继续不说话;
再后来他们追杀天主教徒,
我不是天主教徒,我还是不说话;
最后,他们奔我而来,再也没有人站起来为我说话了。
——马丁·尼莫拉牧师。波士顿犹太人大屠杀纪念碑铭文。1945年。-------------------------------------------------------------
我不知道还要经历多少的悲剧我们才会懂得什么才是重要的,我不知道今后我会不会成为众多收取“封口费”的记者,事实上,我什么也不知道。
我唯一知道的,是这段铭文和它带给我的撼动,很多很多年以后,我会不会还记得?
我不允许自己忘记这一切。
08.11.11 自勉
随机文章:
似曾相识的句式 2009-11-27广州散步,好样的! 2009-11-23一记耳光,接下来看四姑娘的了 2009-11-23我终于知道为什么给Obama颁诺贝尔和平奖了 2009-11-13同一件事情。不同的态度 2009-10-26
收藏到:Del.icio.us








评论
不知变通也好,不懂圆滑也好,努力让自己停在最简单的真实。